Tòa án Mỹ: Giam thiếu y tế vi phạm hiến pháp,

15/02/2026 19:48

Tòa án Mỹ tuyên bố giam giữ thiếu y tế là vi phạm hiến pháp công dân Philippines được thả

TACOMA, Washington – Một thẩm phán liên bang đã ra lệnh buộc Cơ quan Di trú và Nhập cư Hoa Kỳ (ICE) phải thả ngay lập tức một công dân Philippines bị giam giữ, cho rằng việc thiếu thốn y tế đã vi phạm quyền hiến pháp của ông. Thẩm phán Tana Lin khẳng định việc giam giữ Greggy Sorio (67 tuổi) trở thành hình thức trừng phạt bất hợp pháp do ‘mô hình thất bại trong chăm sóc’ tại Trung tâm Xử lý ICE ở Tacoma. Sorio bị bắt giữ vào tháng 3/2025 sau khi được thả ra khỏi tù tại Alaska. Trong gần một năm, sức khỏe ông suy giảm nghiêm trọng, phát triển hội chứng ruột kích thích nhưng bị chẩn đoán nhầm là hội chứng ruột co thắt. Việc điều trị trễ và sai lầm dẫn đến nhiễm trùng xương, buộc phải cắt cụt chân. Theo hồ sơ tòa án, Sorio bắt đầu than phiền về đau bụng dữ dội và máu trong phân từ tháng 7/2025. Dù nhiều lần yêu cầu được đưa đến bệnh viện, nhân viên y tế trì hoãn hơn một tháng, chỉ xếp lịch khám vào tháng 11. ‘Tôi đã đến khám từ tháng 7, xin họ đưa tôi đi bệnh viện vì tôi đang sụt cân, không ăn được, phân có máu nhưng họ vẫn không gửi tôi đi’, Sorio chia sẻ sau khi được thả. Vào tháng 10, khi cơn đau tăng lên, ông bị để lại chờ đợi nhiều giờ trong khi khóc lóc, theo hồ sơ. Nhân viên yêu cầu ông leo cầu thang dù đang gặp khó khăn trong di chuyển. Một y tá ban đầu cho ông thuốc ibuprofen trước khi đưa đến bệnh viện, ông kể. ‘Cảm giác như có ai đang đâm vào bụng tôi, giống như bị lưỡi dao cắt và cứ nằm đó’, Sorio nói. ‘Tôi khóc trước mặt sĩ quan, xin được đi bệnh viện nhưng họ để tôi ở đó ba tiếng.’ Tại bệnh viện, hình ảnh y tế cho thấy viêm ruột, bác sĩ kê thuốc kháng sinh. Tuy nhiên, nhân viên trại giam không cung cấp thuốc, theo hồ sơ. Ba ngày sau, Sorio quay lại với đau chân dữ dội và sưng tấy, phát triển nhiễm trùng xương. Sau khi tình trạng xấu đi, ông được nhập viện và phải cắt cụt một phần chân. ‘Không có tranh cãi rằng ba ngày sau khi bác sĩ kê thuốc kháng sinh, ông đã quay lại để điều trị nhiễm trùng xương khiến phải cắt cụt chân’, Thẩm phán Lin viết. Sorio cho rằng việc cắt cụt là có thể tránh được. ‘Nếu họ đưa tôi đi bệnh viện từ tháng 7 khi tôi xin họ, tôi sẽ không mất chân’, ông nói. ‘Đây là điều có thể tránh được. Họ có thể ngăn điều này.’ Ông cho biết khi đến trại giam, ông nặng 183 pound nhưng chỉ còn 140 pound khi nhập viện. Thẩm phán Lin đặc biệt chỉ trích bác sĩ ICE Dr. Eddie Wang, cho rằng ông nhầm lẫn hội chứng ruột kích thích với viêm ruột và các tuyên bố của ông có mâu thuẫn. Trong một tuyên bố, Wang công nhận Sorio báo cáo máu trong phân; trong tuyên bố sau, những thông tin này bị xóa bỏ. ‘Tính chọn lọc trong các tóm tắt của Dr. Wang là đáng lo ngại’, Thẩm phán Lin viết. Wang cho biết nhân viên đã cung cấp thuốc dicyclomine, thuốc điều trị hội chứng ruột co thắt, dù Sorio được chẩn đoán viêm ruột. Trong thời gian điều trị, Sorio phát triển thiếu máu do mất máu cấp, tổn thương thận, thiếu vitamin D nghiêm trọng và rối loạn nhịp tim. Hiện ông gặp khó khăn trong việc đi lại và cảm thấy mất thăng bằng do cắt cụt chân. ‘Tôi nhìn vào gương và không còn là chính mình. Tôi đến trại giam khỏe mạnh hơn’, ông nói. Ông cũng cho biết có hạn chế vận động tay trái từ tháng 9. Thẩm phán Lin nhận định dù thời gian giam giữ của Sorio có thể hợp lý, nhưng điều kiện sống, đặc biệt là chăm sóc y tế, khiến việc giam giữ trở thành hình thức trừng phạt. Sorio được thả vào thứ Sáu nhưng lệnh tống khัย vẫn còn hiệu lực. ICE vẫn có thể tống khัย ông do tiền án gồm các tội danh bạo lực gia đình, cưỡng bức, trộm cắp, làm giả và trộm cắp. ‘Tôi đã chấp nhận hình phạt và giờ tôi là người tốt hơn’, ông nói. ‘Mọi người đều có quá khứ.’ Dù có phán quyết, Sorio vẫn đối mặt với nhiều thách thức y tế. Viêm ruột kích thích cần điều trị suốt đời. ‘Viêm ruột có thể chuyển thành ung thư ruột nếu tôi không chăm sóc, đây là bệnh suốt đời’, ông nói. ‘Nếu tôi lại bị đưa vào trại giam, tôi có thể chết ở đó.’ Sorio lo sợ bị tống khัย về Philippines. Gia đình ông, bao gồm con gái 7 tuổi, sống tại Mỹ, và ông không có người thân ở Philippines. ‘Tôi nghèo, không có tiền. Ở đó quá đắt đỏ và tôi không thể mua thuốc’, ông nói. ‘Tôi sẽ không sống sót.’ Phán quyết này đánh dấu một bước ngoặt…

chia sẽ trên Twitter: Tòa án Mỹ tuyên bố giam giữ thiếu y tế là vi phạm hiến pháp công dân Philippines được thả

Tòa án Mỹ tuyên bố giam giữ thiếu y tế là vi phạm hiến pháp công dân Philippines được thả